2020. szeptember 03.
Akár aláírásban, akár névjegykártyán gyakran találkozhatunk a vezetői pozíciók angol rövidítésével. A fejvadász cégek gyakran kapják meg a kérdést, mikor melyiket érdemes használni, illetve egyáltalán érdemes-e?
Tegyünk egy kis rendet először is. Összegyűjtöttük a leggyakrabban használt titulusokat, amelyekkel biztosan találkoztál már.
CEO jelentése – Chief Executive Officer – Vezérigazgató, Ügyvezető igazgató
A teljes szervezet vezetője, a csúcsvezető, ha úgy tetszik.
CFO jelentése – Chief Financial Officer – Pénzügyi igazgató, Pénzügyi vezető tisztségviselő
A cég pénzügyeiért, pénzügyi tevékenységéért felelős igazgató, kisebb szervezetben a pénzügyekért felelős vezető.
CTO jelentése – Chief Technology Officer – Technológiai vezető
A vállalat technológiai kérdéseiben döntéshozó vezető, elsősorban a gyártás, tervezés területén.
COO jelentése– Chief Operating Officer – Műveleti igazgató, Működésért felelős felső vezető
Ahogy nevében is benne van, a termelési, produktum előállítási folyamatokért felelős csúcsvezető, közvetlenül a vezérigazgató alá rendelve.
CIO jelentése – Chief Information Officer – Információs igazgató
Ezt a rövidítést használják a cég kommunikációs folyamataiért felelős felső vezetőre, legyen az belső, vagy külső információáramlás.
CCO jelentése – Chief Compliance Officer – Minőségbiztosítási igazgató
Ez elég egyértelmű, nagyobb termelő vállaltoknál az egyik kulcspozíció. Felelhet a belső folyamatok minőségéért, de akár a gyártáséért is.
CMO jelentése – Chief Marketing Officer – Marketing igazgató
Ez is önmagáért beszél, minden ami a belső, vagy külső marketing stratégia végső eldöntését illeti, ebben a pozícióban összpontosul.
Tehát mindegyik esetben vezetői munkakörről van szó. HR tanácsadó megközelítésben ezek a pozíciók egyértelműen fejvadászat szolgáltatással tölthetőek be, hiszen egy eredményes vezető a legritkább esetben szabad a munkaerő piacon.
Hogy van-e értelme itthon ezeknek a rövidítéseknek, érdemes-e használni őket? Azt gondoljuk, nemzetközi szintéren működő szakembereknek feltétlenül. De ha egy cég elsősorban országon belül működik, a partnerei belföldiek, jobb a magyar megfelelőket használni, pont azért, mert sokak fejében van keveredés, mit is jelentenek ezek a titulusok. Szakmai aspektus, hogy a fejvadász cégek viszont örömmel használják ezeket a rövidítéseket pozícióleírásoknál, mert sok időt spórolnak meg vele.
„A művész mit sem ér a tehetsége nélkül, de a tehetség semmi a befektetett munka nélkül.”
— Émile Zola